ادیبی، حسین. (1353). زمینۀ انسانشناسی. تهران: پیام.
اسلامی، فرانک. (1399). هوش فرهنگی مدرسان آموزش زبان فارسی به غی رفارسیزبانان و متغیرهای پیشبینی کنندهی آن. پژوهشنامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، 9(1 (پیاپی 19) )، 226-201.
بابازاده، جمیله. (1388). زبان، فرهنگ، اصطلاحات و ارتباط آنها با آموزش زبانهای خارجی، مجله پژوهشهای زبانهای خارجی، شماره 55، زمستان، 19 تا 28.
بنیاد سعدی. (1398). گزارش ششمین نشست سالانه مؤسسههای فعال در آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان) گزارش عملکرد سازمانی، 20/11/98 شماره 4815/ 198112
خدادادیان، مهدی. (1403). رویکرد مدرسان به آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان از طریق متون ادبی دارای ویژگی فرهنگی. زبان پژوهی، 16(52). 183-217. doi: 10.22051/jlr.2024.44009.2308
خرمی، ثریا، صحرایی، رضا مراد و باصری، علی. (1404). تحلیل مضمون شوک فرهنگی فارسی آموزان غیر ایرانی. پژوهشنامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان، 14(2). doi: 10.30479/jtpsol.2025.21930.1704
دانشور کیان، علی، حسینی لرگانی، مریم و ابوالحسنی چیمه، زهرا. (1398). بررسیِ تطبیقیِ مضامینِ فرهنگی در کتابهای آموزشِ زبانِ فارسی. زبان فارسی و گویشهای ایرانی، 4 (1)، 113-128. doi: 10.22124/plid.2019.9768.1241
دورانتی، الساندرو. (1395). انسانشناسیِ زبانشناسی، ترجمه رضا مقدمکیا، تهران: نشر نی
رضایی اردکانی، فضل الله و صادقی، مهدی. (1402). بررسی تأثیر هوش فرهنگی بر سازگاری بین فرهنگی وعملکرد زبان آموزان غیرفارسی زبان در یادگیری زبان فارسی. پژوهش در آموزش زبان و ادبیات فارسی, 4(1), 33-55.
صرّاف، کارمین. (1393). توجه به فرهنگ در تدوین متون آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان . همایش آموزش زبان و ادبیات فارسی. SID. https://sid.ir/paper/848629/fa
صفاریه، محدثه، رضایی، علی محمد. (1399). بررسی چالشهای آموزش زبان فارسی در کلاسهای چندفرهنگی. پژوهش در آموزش زبان و ادبیات فارسی، 2(1), 43-55.
عباسی، زهرا، عامری، حیات و مردانلو مقدم،حسین. (1399). شناسایی و طبقهبندی چالشهای مدرسان زبان فارسی به غیرفارسیزبانان در کلاسهای چندفرهنگی. جستارهای زبانی. 4(11)، 567-604.
فراستخواه، مقصود. (1401). روش تحقیق کیفی در علوم اجتماعی با تأکید بر «نظریۀ برپایه». تهران: نشر آگاه.
کریمی، اعظم. (1394). نقش درک میان فرهنگی و نگرش به مدرس در اضطراب یادگیری فارسیآموزان. پژوهشنامه آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان. 4(1). 3-28.
مژدکانلو، فرامرز. (1401). تحلیل گفتمان انتقادیِ آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان با تمرکز بر بُعدِ اجتماعی ـ فرهنگیِ گفتمان آزفا. علم زبان، 9(16)، 57-92. doi: 10.22054/ls.2020.31859.1115
موحدکر، الهام . (1402). آموزش زبان فارسی به دانشجویان غیرفارسی زبان دانشگاه های علوم پزشکی کشور. پژوهش در آموزش زبان و ادبیات فارسی، 4(2)، 1-20. doi: 10.48310/rpllp.2024.12899.1096
مولایی، حمیده. (1397). عوامل مؤثر بر انطباق بینفرهنگی دانشجویان خارجی در ایران؛ مطالعه موردی دانشجویان خارجی دانشگاه تهران. فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران، 11(3). doi: 10.22631/jicr.2018.1992.2556
میردهقان، مهین ناز، و طاهرلو، فرنوش. (1390). تأثیر فرهنگ ایرانی در آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان. ادبیات پارسی معاصر، 1(2 (پیاپی 2))، 115-131.
وکیلیفرد، امیررضا و عباسی جوکندان،الهام. (1403). توانش ارتباطی بینا فرهنگی در کلاسهای آموزش زبان فارسی: دیدگاه فارسیآموزان غیرایرانی. فصلنامه تحقیقات فرهنگی ایران، 17(1)، 7-34. doi: 10.22035/jicr.2024.3125.3438
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). Pearson Education.
Celce-Murcia, M. (2007). Rethinking the role of communicative competence in language teaching. In E. Alcón Soler & M. P. Safont Jordà (Eds.), Intercultural language use and language learning (pp. 41-57). Springer.
Chen, G. M., & Starosta, W. J. (2000). Intercultural communication competence: A synthesis. Communication Research Trends, 19(1), 1-21.
Corbin, J., & Strauss, A. (2015). Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory (4th ed.). SAGE Publications
Douglas Fir Group. (2016). A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. Modern Language Journal, 100(S1), 19-47.
Eslami-Rasekh, A. (2005). The role of culture in language learning. Iranian Journal of Language Studies, 1(2), 1-20.
Glaser, B., & Strauss, A. (1967). Discovery of grounded theory. Chicago: Aldine. Glaser, B., & Strauss, A. (1968). Time for dyineg. Chicago:AIine.
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269–293). Penguin Books.
Langacker, R. W. (1994). Culture, cognition, and grammar. In M. Pütz (Ed.),
Language contact and language conflict (pp. 25–53). John Benjamins Publishing.
https://doi.org/10.1075/z.71.03lan
Mailhot, J. (1969). Language and culture: A sociological approach. Presses Universitaires de France.
Nida, E. A. (1998). Language, culture and translation. Journal of Foreign Languages, 115(3), 29–33.
Nida, E. A. (1998). Language, culture, and translating. Shanghai Foreign Language Education Press.
Oberg, K. (2006). Cultural shock: Adjustment to new cultural environments. Practical Anthropology, 7(4), 177-182.
Peterson, B. (2004). Cultural intelligence: A guide to working with people from other cultures. Intercultural Press.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. John Benjamins.
Sharifian, F. (2017). Cultural conceptualizations and language. John Benjamins Publishing.
Silverstein, M. (1993). Cultural Language and Language Cultural. In Language and Culture (pp. 198-207). Routledge.
Student Affairs Organization. (2023).
List of authorized university centers for teaching Persian to non-Persian speakers. Retrieved from
https://www.saorg.ir/portal/home/?
Taguchi, N. (2018). Contexts and pragmatics in language learning. Cambridge University Press.
Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf (J. B. Carroll, Ed.). MIT Press.